Bruno Mars - When I Was Your Man
متن و ترجمه در ادامه مطلب
Same bed, but it feels just a little bit bigger now
همون تخت، اما احساس میکنم حالا یه ذره بزرگتره
Our song on the radio, but it don't sound the same
آهنگ ما تو رادیوئه، اما مثل قبل به نظر نمیرسه
When our friends talk about you
وقتی دوستامون درباره ی تو حرف میزنن
All that it does is just tear me down
همه ی کاری که میکنه اینه که منو از هم می پاشونه
Cause my heart breaks a little when I hear your name
چون قلبم یه ذره مشکنه وقتی اسمتو میشنوم
And it all just sound like uh, uh, uh
و همش فقط مثل او، او، او به نظر میرسه
Too young, too dumb to realize
خیلی جوون، خیلی احمق که بفهمم
That I should have bought you flowers and held your hand
که باید برات گل میخریدم و دستاتو میگرفتم
Should have gave you all my hours when I had the chance
باید همه ی وقتمو به تو میدادم وقتی که فرصتشو داشتم
Take you to every party cause all you wanted to do was dance
تو رو به هر جشنی میبردم چون همه ی کاری که میخواستی انجام بدی رقصیدن بود
Now my baby is dancing, but she's dancing with another man
حالا عشقم داره میرقصه، اما اون داره با یه مرد دیگه میرقصه
My pride, my ego, my needs and my selfish ways
غرور من، خود من، احتاجات من و روش های خودخواهانه ی من
Caused a good strong woman like you to walk out my life
مسبب یه زن قوی مثل تو شد که از زندگیم بره بیرون
Now I never, never get to clean up the mess I made
حالا من هرگز، هرگز نمیتونم اشتباهی که مرتکب شدم رو از بین ببرم
And it haunts me every time I close my eyes
و این اذیتم میکنه هروقت که چشمامو میبندم
It all just sounds like uh, uh, uh, uh
و همش فقط مثل او، او، او به نظر میرسه
Too young, too dumb to realize
خیلی جوون، خیلی احمق که بفهمم
That I should have bought you flowers and held your hand
که باید برات گل میخریدم و دستاتو میگرفتم
Should have gave you all my hours when I had the chance
باید همه ی وقتمو به تو میدادم وقتی که فرصتشو داشتم
Take you to every party cause all you wanted to do was dance
تو رو به هر جشنی میبردم چون همه ی کاری که میخواستی انجام بدی رقصیدن بود
Now my baby is dancing, but she's dancing with another man
حالا عشقم داره میرقصه، اما اون داره با یه مرد دیگه میرقصه
Although it hurts I'll be the first to say that I was wrong
اگرچه اذیتم میکنه اما من اولین کسیم که میگه اشتباه کردم
I know I'm probably much too late
من میدونم که شاید خیلی دیر باشه
To try and apologize for my mistakes
که سعی کنم و برای اشتباهام معذرت بخوام
But I just want you to know
اما من فقط میخوام تو بدونی
I hope he buys you flowers, I hope he holds your hand
که من امیدوارم اون برات گل بخره، من امیدوارم اون دستاتو بگیره
Give you all his hours when he has the chance
همه ی وقتشو بهت بده حالا که فرصتشو داره
Take you to every party cause I remember how much you loved to dance
تو رو به هر جشنی ببره چون من یادمه چقدر دوست داشتی برقصی
Do all the things I should have done when I was your man
همه ی کارایی که من باید انجام میدادم وقتی مردت بودم رو انجام بده
Do all the things I should have done when I was your man!
همه ی کارایی که من باید انجام میدادم وقتی مردت بودم رو انجام بده!